Keine exakte Übersetzung gefunden für محايد القيمة

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch محايد القيمة

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • 17 cards were neutral with no value at all.
    و17 بطاقة كانت محايدة، بدون قيمة
  • 17 were neutral , worthless...
    و17 بطاقة كانت محايدة، بدون قيمة
  • For example, UNDP is being increasingly called upon to provide support in sensitive areas where its neutrality is an asset, such as justice, human rights, and support to elections and parliaments.
    ومثال ذلك أن الطلبات تتزايد على البرنامج الإنمائي من أجل توفير الدعم في المجالات الحساسة التي يكتسب فيها طابعه المحايد قيمة كبرى، مثل العدالة وحقوق الإنسان ودعم الانتخابات والمجالس النيابية.
  • Seventeen were neutral with no value at all, and the rest were low cards with a value of plus one.
    و17 بطاقة كانت محايدة، بدون قيمة والبقية بأرقام منخفضة بقيمة + 1 كيف يمكن أن تخطئوا في العد؟
  • We also are pleased to see that an independent review found that the Fund has proven itself a valuable and impartial tool.
    ويسعدنا أيضا رؤية الاستعراض المستقل يخلص إلى أن الصندوق برهن على أنه أداة قيمة ومحايدة.
  • There must be neutral criteria for determining the worth of particular types of work, and she suggested that Kazakhstan should amend its Labour Code accordingly.
    ويجب أن تكون هناك معايير محايدة لتحديد قيمة أنواع محددة من العمل، وهي تقترح أن تعدِّل كازاخستان قانونها الخاص بالعمل وفقاً لذلك.
  • Lastly, we need to use value-neutral methods of data collection and interpretation to ensure that research findings promote an accurate, not stereotypical, view of racial and ethnic groups.
    وأخيراً، يلزم أن نستخدم الطرق المحايدة من حيث القيمة في جمع البيانات وتفسيرها حتى نضمن أن نتائج الأبحاث تشجع النظرة الدقيقة، وليس النمطية الجامدة، إلى الفئات العنصرية والعرقية.
  • The evaluation found that the Central Emergency Response Fund has proven itself as a valuable and impartial tool, becoming in a short time frame an essential feature of international humanitarian action and complementing other humanitarian financing mechanisms.
    وجد التقييم أن الصندوق المركزي أثبت وجوده كأداة قيِّمة ومحايدة، ليصبح في فترة زمنية قصيرة أحد الملامح الرئيسية للعمل الإنساني الدولي، وليكمِّل آليات التمويل الإنساني الأخرى.
  • The two-year evaluation of the Central Emergency Response Fund found that the Fund has proven itself as a valuable and impartial tool and in a short time frame has become an essential feature of international humanitarian action.
    وجد تقييم العامين للصندوق المركزي أن الصندوق برهن على أنه أداة قيِّمة ومحايدة وأصبح في فترة زمنية قصيرة أحد السمات الأساسية للعمل الإنساني الدولي.
  • We take note of the findings in the summary of the Secretary-General's report that CERF has become "a valuable and impartial tool for humanitarian action by helping to accelerate response".
    إننا نحيط علماً باستنتاجات خلاصة تقرير الأمين العام بأن الصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ قد أصبح ”أداة قيّمة ومحايدة للعمل الإنساني عن طريق المساعدة في التعجيل بالاستجابة“.